Глеб Пудов

Учёный, поэт, переводчик, писатель

Глеб Пудов
По волнам белорусского моря
Сборник рассказов
Объём – 93 страницы
Год выпуска – 2025
ISBN 978-3-95772-401-4

От автора:

В 2020 году, в издательстве Союза писателей Петербурга, вышла моя книга под названием «Поют переспелые травы…». Это — сборник переводов на русский язык стихотворений современных белорусских поэтов (как известных авторов, так и тех, чьё творчество ещё ожидает признания читателей). Через год была опубликована книга «Беларусь. Штрихи к портрету». Она представляет собой путевые записки, составленные под впечатлением многочисленных путешествий по этой стране.

Настоящее издание отразило иную грань моего отношения к Беларуси, которая нашла воплощение в коротких рассказах. Они очень отличаются по темам, сюжетам и настроению. Есть юмористические и трагические, нашлось место даже фантастике. Хронология тоже весьма широка: от XVI века до современности.

Необходимо пояснить название книги. Оно не имеет никакого отношения к Заславльскому водохранилищу и сборнику стихов Виктора Шнипа («Беларускае мора», 2004). В данном случае слово «море» — символ необъятности культуры и истории Беларуси, совокупности её прошлого, настоящего и будущего.

Это «море», способное в разные времена как на штиль, так и на шторм, вдохновило на создание рассказов.

Рецензия

По волнам, жизни, дружбы и любви…

Ежедневно издаётся огромное количество книг. Они отправляются на полки библиотек. Разные по объёму, разные по оформлению, разные по содержанию. Каждый автор — индивидуальность и личность. У каждого — свой стиль, свой язык, своё видение. И темы поднимаются разные. Но какие-то книги хранятся в магазинах, в домах, их бережно перекладывают, а какие-то — остаются в сердце. Своей искренностью, простотой и глубиной. Читателя не обманешь. Но если он взял в руки книгу и отправился в это увлекательное путешествие с автором до конца — значит, она вызвала какие-то эмоции и чувства. Не в этом ли задача автора? А может быть, и вовсе нет никакой задачи, когда ты просто делишься тем, что любишь? Когда тебе не терпится поделиться с единомышленниками своими наблюдениями за людьми, странами, природой? И именно такие искренние, душевные, настоящие книги находят отклик в сердцах у нас, обычных читателей. И мы представляем этих героев, мысленно вступаем с ними в диалоги, пытаемся оправдать тот или иной поступок, погружаемся в те города и загадочные места, сопереживаем, сочувствуем… Именно таким автором — искренним, настоящим, своим – я вижу создателя этого издания.

Перед нами новая книга члена Международной гильдии писателей, автора прекрасных поэтических сборников и вдумчивой прозы, лауреата конкурсов и переводчика Глеба Пудова «По волнам белорусского моря». На этих страницах историческая и современная Беларусь, её прошлое, настоящее и будущее, искусство и обыденность, дружба… Это издание — кладезь многочисленных жанров и хронологии.

В чём загадка таинственного музыканта? В чём секрет прекрасной аллеи из великолепных деревьев в условиях холодного климата? И что с ними станет после восстания крестьян и жестокости? Есть ли душа, умеющая переживать и сострадать, в обычном дереве? Стоит ли видеть этот прекрасный мир только из окна читального зала архивов, посвящая себя науке, истории и обществу? Портить зрение и нервы в поисках чего-то важного? Или в этом и есть великая миссия человека? Историк может совершить и переворот внезапно открывшейся сенсацией! И на какие только приключения и испытания он не идёт ради этой великой цели… А духи — это наши страхи, фантазия или реальность? Автор уважительно относится к истории, фольклору, традициям, мифологии, к посланиям предков и памяти рода. И это очень ценно.

А как красиво он описывает природу!.. И вот читатель уже вдыхает запах цветущих в мае яблонь, слышит звонкие трели птиц, видит изумрудный лес… А лето — «праздник изобилия и довольства»! В книге и юмор, и трагедии…  Про опустевшие деревни и возвращение к жизни… Про терпеливый народ… Про хитрость предприимчивого старика… О том, как важно правильно понимать друг друга, не делая преждевременных выводов… Какой урок преподнёс белорусским мальчишкам русский взрослый человек? А какой урок преподнесли они ему? Ведь «взрослые тоже ошибаются»… И о слезах офицеров, награждённых медалями, орденами, но похоронивших своих боевых товарищей… В чём они себя чувствуют виноватыми? «Война никогда не отпустит»… Рассуждения о дружбе и о добрых белорусских людях. Насколько у всех разные понятия о дружбе?.. А есть ли в мире справедливость?.. Но сколько милосердия в сердцах людей, которые помогли нерадивому пассажиру… Богатых и бедных в конечном итоге ждёт единая участь… И даже богача может съесть обычное насекомое… А душевные песни способны объединить всех… О чём разговаривают университетские преподаватели-филологи во время застолий?.. Целая палитра тем, эмоций, впечатлений в этом увлекательном сборнике!

Настоящие эмоции полезнее учебников по истории. Как важно всё увидеть своими глазами! «Сердце — главный орган познания», — золотые слова учёного на лекциях, которые вспоминает автор… Моё сердце познало эту книгу, а эта книга отозвалась в моём сердце теплотой.

Хочется отметить наблюдательность автора, его жизненную любознательность, искреннюю любовь к этой удивительной стране и к людям. Автор не писал эту книгу — он спешил поделиться своими чувствами, своим теплом к лучшим качествам человека, дивными местами любимой Беларуси, своими открытиями и единством русских и белорусов. Единство народов, единство человеческих качеств, единство традиций и уникальность каждого. Дружба и милосердие — то, что вызывает и у автора, и у читателей самые главные эмоции — и, конечно же, любовь. Любовь к родным, любовь к Родине, любовь к миру! В этой книге — настоящая Жизнь! И это «море» культуры, истории, жизни, чувств захватывает читателя в увлекательное путешествие в замечательную страну со своими лицами, героями, характерами и удивительными, дорогими сердцу автора местами.

Ольга Фокина,
член МГП

Белорус белорусу рознь

Что людям, то и нам.
Поговорка

Для творца важно уметь держать интригу, оставаясь при этом беспристрастным, даже если ты давно и надолго полюбил описываемую тобой сопредельную страну. Вслед за Глебом Пудовым я рискнул отправиться «По волнам белорусского моря», и в своём отчёте об увлекательном путешествии использую исключительно текст Глеба, для которого белорусская граница подобна магниту. Ему кажется, вся Беларусь, её искусство и культура спрятаны в некоем историческом сфумато. На протяжении истории находясь у границ (или в границах) могущественных соседей, страна пребывала в их тени. И все поездки Глеба в Беларусь – попытки найти её настоящую, реальную, живую. Иногда она проглядывает в полотнах витебских акварелистов, стихах столичных поэтов, деревенских песнях, старинных иконах и произведениях народного искусства. Чуть «поскреби» по культуре Беларуси – и отыщешь что-то искреннее, доброе, честное, а порой и гениальное. Именно доброта и трогательная наивность умиляют в белорусах.

Герой рассказа «Москаль», недавно прочитавший книгу местного историка, бродил по узким дорожкам местного парка и грустно думал о национализме. Почему вдруг один народ начинает думать, что он лучше других? Откуда возникает ощущение превосходства, имеющее своим итогом еврейские погромы и (в худшем случае) огни Освенцима? Его раздумья нарушила стайка подростков, гадавших, как скоротать час времени. Посыпались предложения. Среди, в общем, невинных предложений вдруг послышалось: «Пойдём бить москалей!» Не ляхов, не шведов, не пруссаков, а именно москалей!

Герой рассказа «Моль» – историк, изучающий социально-экономическую жизнь Великого княжества Литовского. Ему интересны сведения о количестве мануфактур, видах товара, биографии купцов и прочее. В связи с этим находится и статья, посвящённая истории слуцких поясов. Дни героя бредут, как вереница слепых, но почему бы именно ему не сотворить сенсацию?!

Сидя в уютном кресле на витебском железнодорожном вокзале, герой «Витебского сфумато» думал, какие пути-дороги привели его в «северную столицу»: происки коварных муз? Особенности профессиональной деятельности? Не найдя ответа, он объявил причиной своего появления в Витебске желание благосклонной Судьбы.

…Западная Двина изящно огибала подножия холмов, на которых застыли два стареньких костёла. В юности костёлы были католическими, но перипетии судьбы обрекли их на существование в лоне православия. Герой не уверен в том, что это хорошо. (Как если бы на одного мужчину надели костюм другого, и хотя костюмы похожи, смотрятся они нелепо.) Но, с другой стороны, пусть лучше костёл служит Вере, чем становится складом или заводоуправлением. Через несколько дней, сидя в уютном кресле на том же колоссальном вокзале, герой вдруг незаметно для себя ответил на вопрос о причинах своего приезда в Витебск: это – очередная попытка «дойти до самой сути», обрести ускользающий облик страны под белыми крыльями.

Мне хотелось начать свой отчёт словами героя рассказа «Не привык», но с героем что-то не так. Судите сами: «Я успешно начал обход книжных магазинов, когда, кажется, кого-то у соседнего стеллажа назвали книжным наркоманом. Скорее, я – книжный червь, а не книжный наркоман. Меня зовут Саша. Я – высокий блондин двадцати трёх лет. Работаю в большом известном музее. Живу в Партизанском районе самого прекрасного города на земле. У меня дома – полки с книгами и больше почти ничего. Понимаю, что в сущности люди всегда и везде – одинаковы…»

Что-то не так и с героем рассказа «Музыкант», герой которого эффективен.

Дамы из рассказа «Холодный климат» прекрасны и впечатлительны, кавалеры – предупредительны и галантны. Заезжий этнограф, поворачивая тростью тела, рассказывает об особенностях костюма крестьян различных уездов. Солдаты, поставленные в противоположных концах аллеи, добросовестно следят за порядком. Но аллея умерла. Некому встречать и провожать гостей подобно вышколенным лакеям.

Май в Беларуси прекрасен. Герой рассказа «Наедине» лежал на траве, раскинув руки, и искал осмысленные очертания в облаках, транзитом проплывающих из Польши. Поэзия, сказка, мечта, неожиданно воплотившиеся!.. А немного спустя XII век запросто примет его в объятья, и герой окажется, в некотором смысле, внутри учебника по истории древнерусской архитектуры. Каждый древний храм, даже его руины – живой организм, не только воплощающий архитектурные идеи, но и помнящий прикосновения рук его строителей. Возможность почувствовать их тёплые ладони, на некоторое время стать звеном (в прямом смысле!) в бесконечной цепи поколений.

Агрогородок N. неподалёку от Гродно был маленькой деревней, известной ещё со времён Сапег и Радзивиллов. До войны население деревни было пёстрым: белорусы, украинцы, русские, венгры… Множество евреев занималось торговлей и промыслами. В войну иногда приходили партизаны, требовали еду и ночлег – со всеми вытекающими последствиями… После войны жизнь вернулась. Отстроили хаты, в костёле вместо антирелигиозного музея устроили краеведческий. Среди драгоценностей из разрушенного костёла, приготовленных нацистами к отправке и брошенных при отступлении, оказался старинный уральский сундук. Если кто-то пытался в него проникнуть, он играл «Венский вальс». Как-то ночью вместо вальса раздалась полька – явно чуждое произведение. Утром приехала машина с суровыми военными, сундук погрузили в кузов, а герой рассказа «Меломан» исчез из городка навсегда.

 «Футболка» – она и в Африке футболка, если не замечать за нею ни волшебных свойств, ни художественных достоинств. А «Порядок» – он и есть порядок. Расположенные по стенам минского вокзала экраны и сегодня торжественно клянутся в любви к родной стране и призывают ознакомиться с её просторами, а несколько лет назад в Беларуси прошёл чемпионат мира по хоккею, и многие иностранцы, пользуясь случаем, путешествовали по Беларуси: доезжали до Мира, Лиды, Пинска, Гродно, – поэтому на вокзале скапливалась весьма разношёрстная публика. Благодушие и радость царили в душах людей…

Герой рассказа «Реконструкция» – правнук немецкого связиста, вернувшегося в1943 году раненым из белорусских лесов, – в полной мере ощутил на себе белорусское гостеприимство и политику многовекторности, несмотря на то что прадед писал, мол, белорусы добры и честны.

Костёлы Мстиславля переживают не лучший период своей истории: иезуитский превратился в руины, в кармелитском службы проходили раз в два-три столетия, «если условия погоды позволяли». На реплику: «Как-то всё печально у вас», – героиня рассказа «Плачка» отвечает: «Пойдём, турист, угощу тебя драниками, чтоб Мстиславль не казался тебе мрачным местом. А давай-ка мы с тобой выпьем?» Выпили «за мир», спели что-то из «Песняров», и не таким уж печальным и серым показался Мстиславль!

«Как бы мне хотелось» … После жуткого мятежа, который организовал Евхим по приказу Зубрича, всю семью Глушаков сослали в Сибирь. Долго ещё по хатам оживлённо обсуждали это грандиозное событие. Одни радовались (те, кто был должен старому Глушаку), другие – печалились: всё же долгие годы жили бок обок… Третьи, самые проницательные, на следующее утро спешно подали заявления о вступлении в колхоз…

Один из героев рассказа «Волосы» твёрдо убеждён, что независимо от того, знают ли студенты классическую белорусскую литературу и понимают ли её, она никуда не уходит, она всегда – с нами. И студенты тоже от неё никуда не денутся. Сами того не замечая, они становятся частью её. Однако герой его собственного рассказа вправе добавить: «Скучно с ними – Барщевского не читают и шуток не понимают».

«Как Федосеич работу нашёл»? Нарвался на человека с хорошим чувством юмора, который пообещал обведшему его вокруг пальца белорусскому самородку хорошую зарплату, на что самородок ответил: «Это что же, людей обманывать? Не могу я пойти на такую работу. Мы со старухой иначе воспитаны. Мы – советские люди».

«Оборотная сторона героизма» – грустный рассказ об офицере, которому после некоторых немирных событий иногда просто «крышу» сносит: война никогда не отпустит.

 «Сейчас, когда наше общение прекратилось, всё иначе – я могу думать о ней спокойно, раскачиваясь на унылых качелях равнодушия», – признаётся герой рассказа «О дружбе», не жалея о том, что потерял «подругу», на чистом глазу заявившую: «Не смей трогать моих друзей! Да я за них глотку перегрызу!!»

«Небарака» – про то, что иногда одна бытовая сценка может рассказать о стране и людях столько, сколько не могут тонны учёных трактатов. Как на поверхности, становятся видны особенности менталитета. Для пытливого наблюдателя улица подобна не только словарю местного языка, но и книге по этнографии.

Оставалось потерпеть восемь часов – и Ворота Минска предстанут во всей красе. Герой рассказа «Куда приводит язык» лежал на верхней полке и молча смотрел в потолок… Забираясь на своё «лежбище», он успел печально подумать о случайном попутчике: «Что за наивный человек! Слишком добрый и не пуганый. Не ровён час, нарвётся на какого-нибудь подлого и хитрого», – а наутро стал счастливым обладателем великолепного варшавского издания «Пана Тадеуша» со множеством цветных иллюстраций, которое его попутчик купил брату в букинистической лавке на Литейном.

Герой рассказа «Дом» задаётся вопросом: «И чего же мне ещё надо?» И решает: «Никогда больше не покину свой дом!» Жизнь течёт в точном соответствии с белорусским порядком, и через две недели герой оставляет жизнь, идущую своим чередом в уютном одноэтажном домике, где всё, как и прежде, расцветает под заботливыми руками хозяйки; всё, как и прежде, дышит миром и покоем.

«Ответственный работник» – рассказ на фоне продолжающейся весны, в котором

бабушки-дачницы довольны, и даже лось, неожиданно показавшийся из леса, не спешит ретироваться, а с интересом вытягивает шею…

…В воскресенье молодые и сильные объявили, что местный костёл отныне – не костёл. Он станет дворцом культуры. А всем жителям «следует немедленно отправиться на переоборудование бывшей религиозной постройки в светское здание». Немедленно. Всем.

Погоревали жители деревни и отправились выносить своих пенатов. А сколько могли бы рассказать эти статуи о местной жизни, её проблемах и тревогах, если б умели говорить! Сколько психологических трактатов могли бы написать! Сколько учебников истории издать! Но Святой Рох лишь насмешливо улыбался, а святой Трифон победоносно вскинул левую руку и угрожающе посматривал на будёновцев. По робкому предложению сторожа «Деревянные святые» были перекрашены и оставлены на своих законных местах: святой Рох стал трудолюбивым колхозником, святой Трифон – смелым лётчиком, воздевшим перст к небу. А «Кадук» – так это просто злой дух, самое страшное существо, и не стоит легкомысленно относиться к мифологии!

РУБРИКИ:

Обсуждение закрыто
Stella-Verlag © 2025 | Издательство